具体而言,第三章分析重写加拿大华裔历史对建构加拿大华裔身份的重要性以及这一问题在作品中的具体体现。托尔斯泰一岁半丧母,9岁丧父。在大学时代,他已注意到平民出身的同学的优越性。1847年4月退学,回到亚斯纳亚·波利亚纳。1854年3月,他加入多瑙河部队。1856年底以中尉衔退役。这些活动引起沙皇政府的注意。1862年7月他外出时,家中遭到宪兵连续两天的搜查。
今天百视网小编就给我们广大朋友来聊聊加拿大移民电影,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。
身份的诉求——评加拿大华裔英语文学作品《玉牡丹》
最佳答案本文以身份(identity)为关键词分析当代加拿大华裔作家蔡韦森(Wayson Choy)的作品《玉牡丹》(The Jade Peony),尝试从后殖民的角度诠释其创作的目的。通过对后殖民有关理论的运用以及文本的具体分析,本文指出该作品体现了作家蔡韦森在后殖民语境中对加拿大华裔身份的诉求。
身份是移民作家关注的重要问题。尤其对于具有第三世界背景的移民而言,面对西方强势文化和种族主义,他们会不可避免地面对一系列关于身份的问题:我是谁?如何界定自我?如何对待自己的族裔性和他者性(Otherness)?而作为独特群体的少数族裔作家,他们对文化具有更敏锐的感受力,更强烈地感受到自己及其整个族裔在主流社会和文化中的边缘地位和他者地位。因此他们总是在文学创作中以独特的生命体验和双重文化视角,关注自己族裔在两种文化中的生存状态,以及由此产生的对身份问题的思考。加拿大华裔作家蔡韦森的《玉牡丹》所代表的就是这样一次探索。作品以20世纪三、四十年代的温哥华唐人街为背景,讲述了一个华裔移民家庭三个孩子的成长经历。作者通过对早期移民历史的回忆及唐人街故事的叙述,重写华裔的历史,重塑华人形象,打破白人种族主义对华裔的偏见与刻板印象,实现作者对加拿大华裔身份的诉求。
本论文由6章构成:
第一章为引言,简要介绍作家蔡韦森及其作品《玉牡丹》,陈述该论文所涉及的课题的价值以及写作框架。第二章介绍论文中运用的部分后殖民主义理论及后殖民语境中身份的含义,为下文对作品的具体分析进行理论铺垫。第三章至第五章为论文主体,通过对《玉牡丹》的研究,揭示作家对身份问题的思考以及对加拿大华裔身份的诉求。具体而言,第三章分析重写加拿大华裔历史对建构加拿大华裔身份的重要性以及这一问题在作品中的具体体现。第四章指出作家通过对《玉牡丹》中主人公在中西两种文化中成长经历的描述,再现加拿大华裔所经历的身份危机和困惑;借助“拜神”这一仪式,作者表达了自己对加拿大华裔身份问题的观点和主张。第五章通过对种族间问题的分析,指出作者超越自己的族裔性,表达对人性的思考和关怀。第六章为结论部分,综合前文所论证的内容,指出作家通过在小说文本中重塑加拿大华裔形象,在创作中完成了对加拿大华裔身份的诉求,并在诉求身份的过程中,超越了自己的族裔性,体现出对普遍的人性关怀。
托尔斯泰的简介~越简单越好~不过要精练!
最佳答案托尔斯泰(1828~1910) 俄国作家。
1828年9月9日出生于图拉省克拉皮文县的亚斯纳亚·波利亚纳(今属图拉省晓金区)。托尔斯泰家是名门贵族,其谱系可以追溯到16世纪,远祖从彼得一世时获得封爵。父亲尼古拉·伊里奇伯爵参加过1812年卫国战争,以中校衔退役。母亲玛丽亚·尼古拉耶夫娜是尼·谢·沃尔康斯基公爵的女儿。托尔斯泰一岁半丧母,9岁丧父。1841年他的监护人姑母阿·伊·奥斯坚—萨肯去世后,改由住在喀山的姑母彼·伊·尤什科娃监护。于是他全家迁到喀山。
托尔斯泰自幼接受典型的贵族家庭教育。1844年考入喀山大学东方系,攻读土耳其、阿拉伯语,准备当外交官。期终考试不及格,次年转到法律系。他不专心学业,迷恋社交生活,同时却对哲学尤其是道德哲学发生兴趣,喜爱卢梭的学说及其为人,并广泛阅读文学作品。在大学时代,他已注意到平民出身的同学的优越性。1847年4月退学,回到亚斯纳亚·波利亚纳。这是他母亲的陪嫁产业,在兄弟析产时归他所有,他的漫长的一生绝大部分时间在这里度过。
回到庄园后,他企图改善农民生活,因得不到农民信任而中止。1849年4月曾到彼得堡应法学士考试,只考了两门课就突然回家。是年秋天为农民子弟兴办学校。11月起名义上在图拉省行政管理局任职,次年12月被提升为十四品文官,实际上却周旋于亲友和莫斯科上流社会之间。但他渐渐对这种生活和环境感到厌倦,1851年4 月底随同服军役的长兄尼古拉赴高加索,以志愿兵身份参加袭击山民的战役,后作为“四等炮兵下士”在高加索部队中服役两年半。虽然表现优异,但也有赖亲戚的提携才晋升为准尉。1854年3月,他加入多瑙河部队。克里木战争开始后,自愿调赴塞瓦斯托波尔,曾在最危险的第四号棱堡任炮兵连长,并参加这个城市的最后防御战。在各次战役中,看到平民出身的军官和士兵的英勇精神和优秀品质,加强了他对普通人民的同情和对农奴制的批判态度。
托尔斯泰在高加索时开始创作,在《现代人》杂志上陆续发表《童年》、《少年》和《塞瓦斯托波尔故事》等小说。1855年11月他从塞瓦斯托波尔来到彼得堡,作为知名的新作家受到屠格涅夫和涅克拉索夫等人的欢迎,并逐渐结识了冈察洛夫、费特、奥斯特洛夫斯基、德鲁日宁、安年科夫、鲍特金等作家和批评家。在这里他以不谙世故和放荡不羁而被视为怪人,他的不喜爱荷马和莎士比亚也使大家惊异。不久,他同车尔尼雪夫斯基相识,但不同意后者的文学见解。当时德鲁日宁等人提倡为艺术而艺术的所谓“优美艺术”,反对所谓“教诲艺术”、实即革命民主派所主张的暴露文学。托尔斯泰倾向于德鲁日宁等人的观点,但又认为任何艺术不能脱离社会生活。至1859年,他同《现代人》杂志决裂。
1856年底以中尉衔退役。次年年初到法国、瑞士、意大利和德国游历。法国的“社会自由”博得他的赞赏,而巴黎断头台一次行刑的情景则使他深感厌恶。在瑞士看到英国资产阶级绅士的自私和冷酷,也激起他很大的愤慨。但这次出国扩大了他的文学艺术的视野,增强了他对俄国社会落后的清醒认识。
对于50至60年代之交的农奴制改革以及革命形势,托尔斯泰的思想是极其矛盾的。早在1856年他曾起草方案,准备以代役租等方法解放农民,并在自己庄园试行,因农民不接受而未实现。他同情农民,厌恶农奴制,却认为根据“历史的正义”,土地应归地主所有,同时因地主面临的是要性命还是要土地的问题而深深忧虑。他不同意自由主义者、斯拉夫派以至农奴主顽固派的主张,也看到沙皇所实行的自上而下的“改革”的虚伪性质,却又反对以革命方法消灭农奴制,幻想寻找自己的道路。由于无法解决思想上的矛盾,曾企图在哲学、艺术中逃避现实,但很快又感到失望;1860年因长兄尼古拉逝世,更加深了悲观情绪。1859至1862年间几乎中辍创作,先后在亚斯纳亚·波利亚纳和附近农村为农民子弟办了20多所学校,并曾研究俄国和西欧的教育制度,1860至1861年还到德、法、意、英和比利时等国考察学校。后又创办《亚斯纳亚·波利亚纳》教育杂志。这些活动引起沙皇政府的注意。加之在农奴制改革中,他作为本县和平调解人,在调停地主和农民的纠纷时,常常同情农民,又招致贵族农奴主的敌视。1862年7月他外出时,家中遭到宪兵连续两天的搜查。不久他关闭了学校。这段时间他思想上所受的震荡以及因同农民的频繁接触而接受的他们对事物的一些看法,成为他的世界观转变的契机和开端。
列夫·托尔斯泰作品
<<战争与和平>> 列夫·托尔斯泰作品。
安娜·卡列宁娜 列夫·托尔斯泰作品。
幼年 列夫·托尔斯泰作品。
列夫·托尔斯泰作品选
列夫·托尔斯泰小说之《战争与和平》
列夫·托尔斯泰小说之《安娜·卡列宁娜》
列夫·托尔斯泰小说之《复活》
NO GREAT MISCHIEF怎么样
最佳答案一本极好的反映加拿大移民后代的小说。 移民的祖先大都是披荆斩棘从海上漂流过去的。这个故事里的祖先是红头发的苏格兰人。一个男人带着十二个孩子、第二个妻子上了船,要去大海对面的新大陆,但上岸时,第一个外孙取代了死去的妻子。这支红发家族在加拿大广渺的土地上扎根、繁衍。数代之后,因一句盖尔语、祖先名号,陌生人会攀上亲。 但这种扎根的代价是惨痛的。主人公的父母和兄长都死在冰河下,只剩一盏灯在冰面上。还有一条狗,在人们放弃希望之后依然百折不饶地守护着亲人消失的地方、以及或许会再现的灯塔。就像跟着祖辈游在大海里的那条狗,不弃不舍,直到主人拉它一把。它的下场是被新来的看守灯塔的人一枪击毙。这一段格外感人。 死于trying too much。 葬礼是亲戚见面的最佳场景。见过的,没见过的,都一齐出现,虽无意证明这一支血脉的强盛,却甚至能让警察让步。 有人想改变自己的姓氏,变得更北美化。有人想改变自己的发色,变得更金发碧眼。但德高望重的曾祖父母的口头禅则是,守住自己的血脉。 无论如何,曾经下矿干活的一群堂兄弟际遇迥异,有人潦倒成酒鬼老去,有人成了牙科大夫…… 一些本可以苦大仇深去写的事情,在这里就如书名所示 no great mischief,作者的笔触四两拨千斤,幽默的尺度刚刚好,能让人同时领悟坚韧和伤感。 血浓于水。简单的道理。如何写得好?
长路漫漫什么意思?
最佳答案《长路漫漫》讲述1971年,印度孟买。银行小职员古斯塔德收到一位老朋友的信,请求他去霍尔旧货市场的一个书报摊取一个包裹,并照着包里纸条上的指示行事。
于是,古斯塔德便开始了他的漫长旅途。深埋的秘密、惊人的巨款使古斯塔德一步步走向深渊,欺骗、背叛、威胁让他举步维艰。生活里无数个小烦恼与被卷入政治阴谋的大烦恼不停地噬咬着他、困扰着他。
相关信息:
罗辛顿·米斯垂,加拿大籍作家,生于印度孟买,1975年移民至加拿大。他的作品描绘了印度社会经济生活各个不同的层面,以及印度帕西人的生活、习俗和宗教,充满了对印度的怀念之情。
他的第二部小说《长路漫漫》(1991)当年便荣获加拿大总督文学奖。他的第三本小说《恰好的平衡》(1995)获加拿大最重要的年度文学奖——吉勒奖、《洛杉矶时报》图书奖与英联邦作家奖,并入围1996年布克奖。
2001年,美国著名的欧普拉读书俱乐部对该书进行推介后,该书在北美大卖。他还发表过一部短篇小说集及入围布克奖的长篇小说《家务事》(2002)。他的近作是仅有48页的小说《尖叫》(2008)。
除了石黑一雄,还有哪些值得一读的移民文学
最佳答案你好,1萨尔曼·鲁西迪《午夜之子》
作者: [英] 萨尔曼·鲁西迪
译者: 刘凯芳
版本: 北京燕山出版社 2015年9月
萨尔曼·鲁西迪 (Salman Rushdie) ,与奈保尔一样,也是印度裔英国作家。1989年,因为写下《撒旦诗篇》,鲁西迪被伊朗原宗教及政治领袖赛义德·鲁霍拉·霍梅尼宣布判处鲁西迪死刑,并号召教徒对其采取暗杀行动,赏金高达270万美元赏金,让他一时成为全世界的焦点,继而引发了一连串声援作家创作自由的行动。2012年,赏金追加到330万美元。
但真正为鲁西迪赢得文学成就的,却是这本《午夜之子》,曾获英国最权威文学奖。小说刻画了波澜壮阔的魔幻现实,讲述个人命运如何与家族兴衰、国家历史纠缠在一起,堪比马尔克斯的《百年孤独》。
主人公萨里姆·西奈与一个国家一起出生——他诞生于印度脱离英国独立的神圣时刻,这一小时内一共诞生了一千零一个孩子,共同延续着国家、民族与宗教的命运,但他们的身份却又交错纠缠,如穆斯林的孩子与印度教信徒的孩子互换了身份,他们的下一代又并非是自己的后代。
鲁西迪在小说中写道:“现实可以拥有隐喻的内容;这并不会让它失去几分真实。一千零一个孩子降生了,这就有了一千零一种可能性(以前从来没有在同一时刻同一地点有过这样的事),也就会有一千零一个最终结局。可以将他们看成我们这个被神话所支配的国家的古旧事物的最后一次反扑,在现代化的二十世纪经济这个环境中,它的失败完全是件好事。或者,也可以将他们看成自由的真正希望所在,如今这个希望永远被扑灭了。但是他们绝对不会是一个病人胡思乱想所构造出来的离奇故事。不,疾病与此毫不相干。”
3康拉德《黑暗的心》
作者: [英] 约瑟夫·康拉德
译者: 黄雨石
版本: 人民文学出版社 2002年1月
如果提到英国移民文学,我们很难绕过约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad,1857─1924年),他原名约瑟夫·泰奥多尔·康拉德·纳文奇·科热日尼奥夫斯基(Józef Teodor Konrad Nałęcz Korzeniowski),生于帝俄统治下的乌克兰,波兰裔英国小说家。
康拉德父母早亡——死于政治迫害,年轻时曾在英国商船担任水手,周游世界近二十年,直到中年才开始写作。复杂、动荡的人生经历,为他提供了充分的创作素材和独特的创作视角。
《黑暗之心》对非洲大陆的描述,就来源于康拉德本人的生活经历,小说中对自然景象的描述,对非洲作为殖民地血腥遭遇的同情,都具备罕见的生命力和复杂性。虽然这种同情被非洲作家阿契贝认为是种族主义,他觉得康拉德不公正地扭曲了非洲人的形象,被塑造成野蛮、原始、能力低下的食人者(cannibals)和牲畜(Brutes)。
这种批评可能源于小说的晦涩,但康拉德努力按照自己的观察去记录,他真正试图表达的主题·是一个男人如何面对自己,如何面对眼前的刀锋世界,以及如何与这个残酷世界相处。这也让这本小说面临女性主义者的批评。
或许面对文学,我们应该抛开意识形态,而把它当成文学来读。
3库切《青春》
作者: J.M.库切
译者: 王家湘
版本: 浙江文艺出版社 2013年1月
视线拉回到当下,康拉德描写了上世界的“黑暗之心”,那么,现在的非洲年轻人的青春是如何度过?
虽然是个例,但库切对自我的剖析,对身处异乡的冷峻描写,或许是每个身处他乡的人都曾经历过的。库切内敛的笔法,让琐碎平庸的日常细节,具有了深渊般的力量,你不能长久地俯视其中。
作为自传体小说,库切在《青春》里写下了自己十九岁到二十四岁那几年的生活:一个南非年轻人跑到伦敦做计算机工程师,不至于担心生存,又对平庸的生活百无聊赖,想要逃离又被困在当下。如同库切本人的个性,主人公约翰寡言、沉默,认为性爱也只是在吞噬精力和时间。据库切一个同事的说法,他们共事多年,却仅仅只见过他笑过一次。
如同康拉德,库切在欧洲是一个文明夹缝的求生者。虽然他从小受到英文教育,自认是英国人,但肤色的差异,让他在少年时期,就付出了巨大的努力,以图突围出他在南非白人社会中所处的阶级地位。
这些都是这本小说所讨论的,没有戏剧化的剧情,没有离奇的遭遇,但库切看到了日常生活的黑暗,把平庸写的惊心动魄,完全是大师的笔法,让这段经历并不仅仅成为一个南非年轻人的青春,而是每个异乡人都曾经历的青春。
4
哈金《等待》
《等待》
作者: 哈金 译者: 金亮
版本: 铁葫芦图书·四川文艺出版社 2015年6月
最后,是华裔小说家哈金,这位近年被高度关注的小说家,到美国后才决定用英文写作,却出乎意料的成为少数以非母语写作而成名的作家之一。如今在波士顿大学教创意写作。
这本小说《等待》,为他赢得巨大的声誉,1999年获美国“国家图书奖”、2000年美国笔会/福克纳基金会所颁发的“美国笔会/福克纳小说奖”。哈金是惟一以一本书获此两项奖的作家。
作为哈金早年的小说,故事背景往往设在他的故乡东北,讲述了军医孔林,因为部队一条规定,试图和没有感情基础的妻子离婚,足足等了18年。在漫长的等待后,自己终于能与苦恋的情人结合时,他似乎又失去曾经渴望的激情。可能因为故事相对单薄,他称这部小说,算不上大作品,只能算是小经典。
在国内,哈金的推崇者,小说家余华认为哈金的叙事方式是“推土机似的”,以一种扎实的方式深入人性的幽微。对于普通读者,这本小说既具有通俗小说流畅的叙事和动人的情节,又具备严肃文学对人性的挖掘。
望! 本司加拿大技术移民30万人民币,不成功不收费
看完本文,相信你已经得到了很多的感悟,也明白跟加拿大移民电影这些问题应该如何解决了,如果需要了解其他的相关信息,请点击百视网的其他内容。